Феликсу Кривину - 85! - 12 Июня 2013 - Юзовка-Сталино-Донецк: страницы еврейской истории
Приветствую Вас, Гость
Главная » 2013 » Июнь » 12 » Феликсу Кривину - 85!
10:47
Феликсу Кривину - 85!
Публикуется впервые
Давным-давно мне попалась книжечка со странным названием «Полусказки».
Героями ее были предметы и животные. Узнаваемые типажи, узнаваемые ситуации… Дверная Ручка, которая меняет свое мнение в зависимости от того, кто на нее нажимает. Или Заноза, которая решила, что с нею веселее, когда мальчик запрыгал от причиненной ею боли… Или картина, поучающая живую природу: надо знать рамки…
Как это все напоминает ситуации из нашей жизни!… Две-три строчки- и нечего добавить!
Книгу эту написал Феликс Кривин. Мало кто знает, что Феликс Давыдович - наш земляк. Он родился в Мариуполе 11 июня 1928г.
В 1951 году он окончил литературный факультет Киевского пединститута. Печатался еще со студенческой скамьи. Долгие годы жил в Ужгороде.
С 1998 года живет в Беер-Шеве (Израиль). Мудрый писатель умеет на обыденные вещи посмотреть с неожиданной стороны, найти аналогию человеческим характерам в мире животных или мире предметов. И вызвать в зависимости от ситуации лукавую улыбку или саркастический смех.
В советские годы многие удивлялись: как ему удается издавать свои книги? Ведь Кривин иносказательно показывал всю абсурдность нашей жизни.. Тем не менее, было издано более 30 книг писателя.
Ф. Кривин был членом партии, но по партийной линии у него были одни строгачи. Феликс Давыдович вспоминает: "Меня хотели исключить из партии в 1971 году, когда порезали мою книжку "Подражание театру”. Книжка вышла тиражом в 15 тысяч. Когда подоспело партийное постановление об ее уничтожении, она уже частично разошлась. А остальной тираж лежал в тюках во львовской типографии в ожидании казни. Раньше мне казалось, что процесс уничтожения книги происходит более торжественно, что ли. Где-нибудь в подвале стоят большие бумагорезки, которые в присутствии врача (простите, цензора) режут несчастную книжку на лапшу. После чего удостоверяется смерть вышеуказанного издания, а лапшу сдают в утиль на переработку. Оказывается, все гораздо проще: вырывали титульный лист и отчитывались им. Сколько титулов - столько уничтожено книжек».
Куда девался оскопленный тираж, можно только догадываться. Поклонникам Кривина было все равно, наличествует в книге титульный лист, или нет. Книги Кривина переведены на многие языки, хотя, переводить его произведения на другой язык неимоверно трудно. Его игры со словами являются головной болью переводчиков, ибо смысл слова в переводе на другой язык часто меняется на противоположный.
О своей жизни сам писатель говорит так: «И вот я оглядываюсь на прожитую жизнь. Хорошая была жизнь, хотя и не всегда пригодная для жизни. Счастливая жизнь – это бочка меда, в которую непременно должна быть добавлена ложка дегтя, для остроты. Но случается, что их перепутывают и в бочку дегтя кладут ложку меда...».
 
Пожелаем же Феликсу Давыдовичу традиционные "Ад меа вэ эсрим!"
 
И поместим несколько его "полусказок"
 
ЗАПЛАТА

Новенькая Заплата достаточно ярка, и она никак не может понять, почему ее стараются спрятать. Ведь она так выделяется на этом старом костюме!
 
ЧАСЫ
Понимая всю важность и ответственность своей жизненной миссии, Часы не шли: они стояли на страже времени.

ПРЫЩ
Сидя на лбу низенького человека, Прыщ с завистью поглядывал на лбы высоких людей и думал:
«Вот бы мне такое положение!»
 
 
ГИПС
Он мягкий, теплый, податливый, он так и просится в руки тех, кто может устроить его судьбу. В это время он даже не брезгает черной работой - шпаклевкой.
Но вот он находит свою щель, пролезает в нее, устраивается прочно и удобно.
И сразу в характере его появляются новые черты: холодность, сухость и упрямая твердость.



Нравится Категория: Знай наших | Просмотров: 343 | Добавил: Liza | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 2
2  
Ну кто не обожал Кривина Феликса!
Читать его нам не перечитать.
Хоть восемьдесят пять уже отмерилось,
Есть у него в запасе тридцать пять.

1  
здравия!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Имя *:
Email *:
Код *: