Воспоминания Залмана Арана. Часть 5 - 30 Января 2012 - Юзовка-Сталино-Донецк: страницы еврейской истории
Приветствую Вас, Гость
Главная » 2012 » Январь » 30 » Воспоминания Залмана Арана. Часть 5
11:31
Воспоминания Залмана Арана. Часть 5
Прощание с Юзовкой
В местечке Юзовка проживала армянская община. Армяне занимались мелкой торговлей и коробейничеством — торговлей вразнос, с лотка. Зачастую после дня, загруженного работой, собравшись скопом, большой компанией, они проводили время около ресторанов. Разговаривали, шумели, пили и пели песни. Одним вечером вновь собралась шумная компания армян. И в ней были заметны двое: огромный армянин и маленький армянин. Последний был острый на язык, и в течение всего вечера осмеивал огромного армянина на язвительном русском языке. И всё это происходило в присутствии очень многих окружающих. Здоровяк стойко выдерживал насмешки в течение долгого времени, до тех пор, пока его терпение лопнуло. Одной рукой он поднял маленького армянина в воздух, швырнул в сторону стола и начал наносить ему тяжёлые удары, при этом приговаривая: "Посчитал, сколько было твоих насмешек — и сейчас я заплачу тебе за каждую из них!" Бледное лицо маленького армянина стало красным от крови, которая хлестала со всех частей его лица. Он умолял остановиться, просил прощения. Но чем больше "малыш" упрашивал, тем усиливались удары "великана ". Тут вмешались окружающие, и они с трудом вытащили из рук громадного армянина избитого маленького и горбатенького армянина.
....1918 год. Украина в  руках немцев. Они вошли в Юзовку с трёх сторон. Вместе германскими войсками прибыло несколько офицеров-евреев. Запомнились их сигареты без мундштуков. И они проявляли готовность немецкого солдата заколоть штыком любого за неповиновение. Если верить газетам, то управлял Украиной гетман Скоропадский. Осенней ночью на улице местечка я был увлечен, по-настоящему очарован и захвачен пением русского пьяного. Его пение доносилось из-за густого тумана. Это была дерзкая песня, наполненная тоской, горем и печалью. Песня о мечте и об её крушении. Вследствие революции в Германии, началась эвакуация немцев из Украины. Они покидали и Юзовку, местечко было расположено на границе между Украиной и Областью Войска Донского. Поэтому Юзовка могла быть одной из первых захвачена армией генерала Деникина. Огромная масса евреев двинулась из местечка по семи дорогам навстречу........... навстречу неизвестному. Но колесо революции снова переворачивается, на этот раз на левую сторону. Белая армия отступает. Штаб генерала Врангеля находится в Юзовке. Генерал объявил о военной мобилизации молодых людей определённого возраста. Мобилизация сопровождалась предупреждением: каждый, кто попытается дезертировать, будет повешен. И для наглядности были пойманы два еврейских парня, и они были повешены на телеграфных столбах вблизи городской больницы. 1920 год. Советский режим победил Белую армию, но он по-прежнему погружён в болото войны. На этот раз с бунтующими сёлами. Крестьяне отказывались смириться с продовольственным налогом. Каждый день мы были свидетелями многочисленных похоронных процессий в Юзовке. Шли за гробами мёртвых, точнее, за гробами, в которых были останки мёртвых рабочих.
 Они отправлялись в сёла по поручению властей отобрать собранный урожай. Эти рабочие были порублены на куски свирепыми мужиками сёл батьки Махно. ...... Больше месяца я провёл в Юзовке, в моём родном местечке. Оно во всём было хмурым и угрюмым. На этот раз тяжёлым было и расставание с родителями. Мы — я и они чувствовали, что больше не увидимся. Во время пути сквозь чащобу, укрепляя веру отцов без оленя и ангела. Мне вспоминается, что с наступлением второй, ночной, вахты мама пробуждалась и вставала месить тесто для выпечки  к Субботе. Своими маленькими кулачками помогал месить тесто и я. Теми ночами, так мне представляется, что-то замешивалось и у меня внутри. Уже находясь в Стране* в 30-е годы, приснился мне сон. Вот я снова в своём местечке, в Юзовке. На своей улице я ищу двор, в котором проживает моя семья. Ищу дерево акации с цветочками, которое чудесным, парадоксальным образом в годы моего детства красиво и пышно цвело. Дерево было как раз под окнами нашего дома, дома шойхета**. Но вместо дома я нашёл полуразвалины, сохранился подъём наверх. По ступенькам шаткой деревянной лестницы я поднялся наверх — и нашёл свою маму. Долго, долго обнимал её... до тех пор пока...... не пробудился от подушки, впитавшей мои слёзы. И почувствовал облегчение от свидания со сном о мечте.

*   Страна — Израиль.
** Шойхет (резник) специалист  по ритуальной обработке мяса.   

Перевод с иврита П. Варият
Впервые опубликовано на сайте http://infodon.org.ua/ 

Нравится Категория: Рассказы о былом | Просмотров: 564 | Добавил: Liza | Теги: Еврейская община Юзовки, Залман Аран, синагога Юзовки, еврейская Юзовка, Петр Варият | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: