Не устаю удивляться неисчерпаемости интернета. Сегодня мне попался интереснейший "улов": книга, изданная в Париже в 1933 году к семидесятилетию автора под интригующим названием: "Дела минувших дней. Записки русского еврея".
Книга использует дореволюционную орфографию. Выложены отсканированные и переведенные в текст страницы, поэтому невероятное количество ошибок. Очевидно, автор- эмигрант, по профессии - адвокат. По крайней мере, часть из его деятельности касалась положения евреев в Российской империи. Постараюсь выяснить что-нибудь об этом человеке.<
...
Читать дальше »